* Společníci: Toto je nejběžnější a nejpřímější překlad. Může být použit ve formálním nebo neformálním kontextu.
* Roztomilé: Toto je více neformální termín, který se používá v Mexiku a některých dalších částech Latinské Ameriky.
* Amigos: Toto je další poměrně běžný překlad „homies“ a lze jej použít ve formálním i neformálním kontextu.
* Panchos: Toto je slangový výraz, který se používá v některých částech Latinské Ameriky, zejména v Argentině.
* Parceros: Toto je také slangový výraz, který se používá v některých částech Latinské Ameriky, zejména v Kolumbii.