* Identita a příslušnost: Báseň se točí kolem snahy řečnice sladit její portorické dědictví s její americkou identitou. Cítí se jak spojena, tak i odcizena od obou kultur, chycená mezi dvěma světy.
* Migrace a vysídlení: Akt „volar“ (létání) představuje cestu mluvčí z Portorika do Spojených států, stejně jako emocionální a psychologický posun, který v důsledku toho zažívá.
* Jazyk a kultura: Báseň zkoumá sílu jazyka spojovat i rozdělovat. Zápas mluvčího s angličtinou a španělštinou odráží výzvy spojené s orientací v různých kulturních kontextech.
* Hledat domov: Báseň zdůrazňuje touhu řečníka po pocitu sounáležitosti a místě, které lze nazývat domovem. Hledá tento pocit sounáležitosti v Portoriku i ve Spojených státech, ale nakonec ho najde v sobě.
* Síla paměti a představivosti: Báseň používá živé obrazy a smyslové detaily, aby vyvolala vzpomínky na dětství mluvčího v Portoriku. Tyto vzpomínky jí poskytují pocit pohodlí a spojení s jejími kořeny.
* Význam rodiny a komunity: Báseň oslavuje význam rodiny a komunity, zejména pro přistěhovalce. Mluvčí nachází útěchu a podporu ve své rodině a Portoričanech.
„Volar“ je nakonec báseň o nalezení pocitu sebe sama a sounáležitosti ve světě, který je neustále v pohybu. Cesta řečnice je cestou procházení kulturních rozdílů, přijetí jejího dědictví a nakonec nárokování si své vlastní jedinečné identity.