Arts >> Umění a zábava >  >> Tanec >> Valčík

Co by chtěl jít do francouzštiny?

Frázi „Chtěl bych jít“ ve francouzštině může být přeložena několika různými způsoby, v závislosti na kontextu a formalitě:

formální:

* j'aimerais aller ... (Toto je nejběžnější a zdvořilejší způsob, jak to říct.)

neformální:

* j'ai envie d'Aller ... (To se překládá na „Cítím se jako jít ...“)

* Je Voudrais Aller ... (To je o něco méně formální než „J'aimerais Aller ...“)

Příklad:

* j'aimerais aller au cinéma ce soir. (Chtěl bych dnes večer jít do kina.)

* j'ai envie d'Aller à la plage demain. (Mám pocit, že zítra půjdu na pláž.)

* Je Voudrais Aller Manger un Morceau. (Chtěl bych něco něco jíst.)

Nezapomeňte použít příslušný čas v závislosti na situaci. Například byste použili budoucí čas, pokud mluvíte o tom, že v budoucnu půjdete někam: j'aimerais aller en france l'année prochaine. (Chtěl bych jít do Francie příští rok.)

Valčík

Související kategorie