Zde jsou některé další možné překlady v závislosti na kontextu:
* Hombre de Paja: To doslova znamená „muž slámy“ a je to poetičtější nebo literární způsob, jak říct strašáka.
* Titiritero: To doslova znamená „loutkový mistr“ a mohl by být použit v kontextu, kde se strašák používá k vyděšení ptáků od loutkové show.
Nejlepší překlad bude nakonec záviset na konkrétním kontextu, ve kterém slovo používáte.