- Odchylka od původní hry:Kritici tvrdili, že film si příliš liboval v původním Shakespearově textu a postavách, zbytečně měnil nebo vynechával určité prvky.
- Modernizace:Pokus filmu o modernizaci jazyka a prostředí vedl některé kritiky k pocitu, že se příliš vzdaluje původnímu alžbětinskému kontextu a kouzlu hry.
- Volby obsazení:Někteří kritici zjistili problém s obsazením určitých postav, zejména s výběrem herců, kteří vypadali podstatně starší než postavy, které hráli.
- Zobrazení postav:Někteří kritici se domnívali, že některé postavy nebyly vykresleny efektivně, přičemž některé výkony postrádaly hloubku a nuance.
- Nedostatek magických prvků:Kritici tvrdili, že film postrádal silný smysl pro fantastické a magické aspekty, které jsou ústředním bodem Shakespearovy hry, což má za následek všednější a realističtější tón.
- Celkový tón:Lehký a komediální tón filmu nerezonoval u všech kritiků, kteří měli pocit, že to snižuje témata hry a emocionální dopad.
- Nedostatek věrnosti:Někteří kritici měli pocit, že se film příliš odchýlil od původního děje, témat a postav Shakespearovy hry.
- Vizuální styl a kamera:Vizuální styl a kamera byly některými kritizovány za to, že nevystihly podstatu snové a okouzlující atmosféry hry.