Vlastně to není linie v písni, ale spíše o misheardovou lyriku. Skutečné texty jsou:
*"Myslíme si, že jsi vtip „*.
Avšak kvůli způsobu, jakým je píseň zpívána a zkreslený zvuk v pořadu, může být snadné ji zachránit jako *„Myslíme si, že váš vtip strčí vás tam, kde svítí „* což je skvělý příklad„ Mondegreen “ - misheardova slova nebo fráze.