Zde je několik možností, z nichž každá má mírně odlišné nuance:
* "tʼáá łáʼí" (t'aa la'i): To se doslova překládá na „velmi dobré“ a lze jej použít k popisu něčeho krásného, zejména ve fyzickém smyslu.
* "Hózhó" (Ho-Zho): Toto slovo ztělesňuje širší koncept harmonie, rovnováhy a krásy ve všech aspektech života. Může být použit k popisu krásné scény, krásného člověka nebo dokonce krásného pocitu.
* "yáʼátʼééh" (ya'at'eeh): Toto je obecný pozdrav úcty a může také zprostředkovat pocit obdivu nebo uznání za krásu.
* "Jóʼínaní" (Jo'i'ni): Toto slovo se promítá do „pěkného“ a lze jej použít k popisu věcí, které jsou esteticky příjemné.
* "Bee Bááhádzid" (Bee Baa'hadzid): Tato věta doslova znamená „je krásná“ a lze ji použít k popisu člověka nebo věci, která je považována za krásnou.
Nejlepší překlad „krásy“ bude záviset na konkrétním kontextu a požadované nuanci. Pokud můžete poskytnout více kontextu o tom, co chcete říct, mohl bych vám dát přesnější překlad.