"Červený trakař" od Williama Carlose Williamse
tolik záleží
na
červené kolo
kolečko
prosklené deštěm
voda
vedle bílé
kuřata.
„Mlha“ od Carla Sandburga
Přichází mlha
na malých kočičích nohách.
Sedí a dívá se
nad přístavem a městem
na tichých záklonech
a pak jde dál.
Tanec od Williama Butlera Yeatse
Naše ruce se dotýkají a zvuk je jako hrom.
Náš dech přichází a odchází.
Naše srdce bijí společně a zvuk je jako hrom.
Naše těla se dotýkají a zvuk je jako hrom.
Naše duše se setkají a zvuk je jako hrom.
Havran od Edgara Allana Poea
Kdysi o půlnoci ponuré, když jsem přemýšlel, slabý a unavený,
Přes mnoho kuriózních a kuriózních svazků zapomenutých tradic –
Zatímco jsem skoro usínal přikývl, najednou se ozvalo zaklepání,
Jako když někdo jemně klepe, klepe na dveře mé komory.
„To je nějaký návštěvník,“ zamumlal jsem a „klepal na dveře mé komnaty –
Jen tohle a nic víc."
Slyším Ameriku zpívat od Walta Whitmana
Slyším Ameriku zpívat, různé koledy, které slyším,
Ti z mechaniků, každý zpívá své, jak má být veselé a silné,
Tesař zpívá své, když měří své prkno nebo trám,
Zedník zpívá, když se připravuje na práci nebo odchází z práce,
Lodník zpívá, když pluje nebo vesluje, nebo když natahuje síť,
Farmář zpívá, když orá nebo sklízí nebo seká svou trávu,
Matka-zpěvačka zpívá svým nejmenším,
Mladý mechanik zpívá, když jde do práce nebo z ní pochází,
Naučený zpěv v kostelech nebo o sabatech,
Zpěv vojáků,
Zpěv mladých matek nad jejich dětmi,
Zpěv dívek a žen, zpěv chlapců a chlapců,
Zastavení jejich práce, když farmář zastaví pluh,
Zpěv v sadech, polích a obchodech,
Různé koledy, které slyším od mechaniků, zpívá každý svou, jak má být veselé a silné.