Simile:
* "Komáři mi bzučeli kolem hlavy jako roj rozzlobených včel." To srovnává bzučení komárů se zvukem včel a zdůrazňuje nepříjemnost a potenciální nebezpečí.
metafora:
* "Bzučící komáři byli symfonií trápení." Tato metafora zvyšuje zvuk bzučivých komárů na hudební představení a zdůrazňuje neúprosnou a nesnesitelnou povahu zvuku.
Personifikace:
* "Komáři tančili kolem táboráku, jejich hladové hučení stálou hrozbou." To dává komárům lidským vlastnostem, díky nimž se zdá, že se zdá být při pronásledování jídla hrozivější a úmyslnější.
Onomatopoeia:
* "Komáři bzučeli a zakňučeli, jejich ostrý, pronikavý zvuk mě šílil." Slova „bzučená“ a „zakňučená“ napodobují zvuk komárů a pro čtenáře vytvářejí živý smyslový zážitek.
Hyperbole:
* "Komáři byli tak silní, že vytvořili černý mrak nad jezerem." To zveličuje počet komárů a zdůrazňuje jejich ohromující přítomnost.
idiom:
* "Byl jsem tak unavený z túry, bzučel jsem jako komár." Tento idiom používá bzučení komára k popisu někoho, kdo je vyčerpaný a unavený.
Alliteration:
* "bzučení, kousavé chyby obtěžovaly Ben Beyond víru." To používá opakování zvuku „B“ k vytvoření pocitu nepříjemnosti a zdůrazňuje přetrvávání komárů.