Arts >> Umění a zábava >  >> Tanec >> Moderní tanec

Jak se lord Capulet cítil, když byl Romeo na tanci v jeho domě?

Capulet se k Romeovi zpočátku cítí vřele a přívětivě, ale brzy přejde v hněv, když zjistí, že Romeo je Montague.

"Vítejte, pane! Dámy, které mají prsty na nohou."

Nezamořený kuří oka s vámi bude mít zápas.

Ach ha, milenky moje, která z vás všech

Odmítne teď tančit? Ona, která dělá lahodu,

Ona, přísahám, má kuří oka. Už se k tobě přibližuji?

Vítejte. pánové! Viděl jsem den

Že jsem nosil hledí a mohl jsem to říct

Šeptající příběh do ucha krásné dámy

Takové, jaké by potěšilo:'je pryč, 'je pryč, 'je pryč.

Nemáte zač, pánové! Pojďte, muzikanti, hrajte.

Hala, hala! dejte prostor a dejte se, děvčata.

[Hudba hraje a oni tančí]

Více světla, vy darebáci; a otočit stoly nahoru,

A uhasit oheň. Místnost je příliš horká.

Ach, sirrah, tento neokoukaný sport je dobrý.

Ne, sedni, ne, sedni, dobrý bratranec Capulet,

Protože ty a já už máme taneční dny za sebou.

Jak dlouho to není, co jsme naposledy vy a já

Byli v masce?

Druhý Kapulet

Paní, nejméně třicet let.

Kapulet

Cože, člověče! Není to tak moc, není to tak moc.

To je od svatby Lucentio,

Přijďte o letnicích tak rychle, jak jen to půjde,

Nějakých pět a dvacet let; a pak jsme se maskovali.

Druhý Kapulet

'Je víc, 'je víc; jeho syn je starší, pane,

Jeho synovi je třicet.

Kapulet

Řekneš mi to?

Jeho syn byl teprve před dvěma lety svěřencem.

Romeo, je tu pochodeň, která ti spálí obličej.

Jak teď, pane! co, odváží se jako ty –?

Rozhýbej se ve svých ulicích, abys zajiskřil,

S tamtou zářící mládeží a mládeží sloužící večeři,

Romeo!

Čas, který jmenuji, je úplně zapomenutý.

Tamější světlo není denní světlo; Nevím jak,

Ale jsem mdlý. [Kapulet padá zpět do křesla]

Paní Kapuletová

co je to? co je to?

Hudba, zvuk. Co ho! Dej mu vzduch.

Přineste regenerační prostředek!"

Moderní tanec

Související kategorie