1. Kolektivní práce: V mnoha latinskoamerických zemích, zejména v andském regionu, „minga“ označuje společnou práci nebo spolupráci, kde se lidé scházejí, aby dokončili úkol nebo projekt pro společné dobro komunity. Zahrnuje dobrovolnou účast, spolupráci a smysl pro kolektivní odpovědnost.
2. Večírek nebo shromáždění: V některých regionech se „minga“ používá k popisu společenské události, shromáždění nebo večírku. Může to souviset s oslavami nebo slavnostmi, kde se lidé scházejí za zábavou, tancem a společenským setkáním.
3. Pohlavní styk: V určitých kontextech lze „minga“ použít jako slangový výraz pro pohlavní styk. V mnoha kulturách je však považováno za vulgární a urážlivé a je třeba se mu vyhnout ve formálních nebo zdvořilých konverzacích.
4. Hmyz: V některých oblastech, zejména v Kolumbii, „minga“ označuje specifický druh hmyzu, obvykle brouka nebo švába. Toto použití se primárně vyskytuje ve venkovské nebo hovorové řeči.
5. Protest nebo demonstrace: V posledních letech se „minga“ také používá v kontextu sociálního a politického aktivismu, zejména v domorodých a ekologických hnutích v Ekvádoru. Znamená formu kolektivní akce nebo protestu, kdy se domorodé komunity scházejí, aby požadovaly svá práva, zvýšily povědomí o problémech ovlivňujících jejich komunity nebo se postavily proti vládním politikám.
Vzhledem k možnosti dezinterpretace a regionálním odchylkám v používání je důležité před použitím slova „minga“ zvážit kontext a místní kulturu, aby se předešlo nedorozuměním.