* "Je to skutečné nebezpečí požáru, že?" Tuto linii vyslovuje Peeta s odkazem na extravagantní dekorace Kapitolu a hraje si s dvojím významem „oheň“ jako doslovného prvku i metafory nebezpečí a vzrušení.
* "No, má svůj oheň," říká Peeta s odkazem na Galeovy lovecké schopnosti. Toto je lehká slovní hříčka v názvu knihy, která používá slovo „oheň“, které představuje doslovný oheň a obraznější smysl pro vášeň a dovednost.
* "To je dobrý," říká Haymitch poté, co Peeta řekne vtip. Tato věta by mohla být považována za slovní hříčku, protože hraje na dvojí význam slova „dobré“, což odkazuje jak na vtip, který je vtipný, tak na skutečnost, že byl dobrý nápad to říct.
I když tyto případy nemusí být nejzjevnějšími hříčkami, ukazují, že kniha není úplně bez humoru a slovních hříček. Je důležité si uvědomit, že tón filmu „Catching Fire“ je do značné míry dramatický a napínavý, takže se soustředíme spíše na děj a vývoj postavy než na komediální hříčky.