Musí to být jeho smrtí:a z mé strany
Neznám žádný osobní důvod, proč bych ho měl odsuzovat,
Ale pro generála. Byl by korunován:
Jak by to mohlo změnit jeho povahu, je otázka.
Je to jasný den, který přináší zmije:
A to si žádá opatrnou chůzi. Korunovat ho?--to--
A pak, připouštím, jsme do něj vrazili žihadlo
Že podle své vůle může riskovat.
Zneužívání velikosti je, když se odděluje
Výčitky z moci:a abych řekl pravdu o Caesarovi,
Nevěděl jsem, kdy se jeho náklonnost změnila
Víc než jeho důvod. Ale to je běžný důkaz,
Tato nízkost je žebříčkem mladých ambicí,
Kam lezec-nahoru obrací tvář;
Ale když jednou dosáhne nejvyššího kola,
Potom se k žebříku otočí zády,
Dívá se do mraků, pohrdá základními stupni
Čímž vystoupil. Takže Caesar může.
Pak, aby nemohl, zabránit. A od té hádky
Nebude mít žádnou barvu pro věc, kterou je,
Udělejte to takto; že to, co je rozšířeno,
Běžel by do těchto a těchto končin:
A proto ho považujte za hadí vejce,
Který, vylíhnutý, by se, jako jeho druh, stal zlomyslným;
A zabijte ho ve skořápce.