Zde je několik příkladů toho, jak Shakespeare použil slovo „cizinec“ ve svých hrách:
* V _Romeo a Julie_ se Julie zmiňuje o Romeovi jako o „cizinci v tomto městě“, protože on je z Verony, zatímco ona je z Mantovy.
* V Kupci benátském, Shylock odkazuje na Antonia jako na „cizince“, protože je křesťan, zatímco Shylock je Žid.
* V _Twelfth Night_ se Viola označuje za "cizince", protože je převlečená za muže, a proto je pro každého k nepoznání.
V každém z těchto případů se slovo „cizinec“ používá k označení někoho, kdo je nějakým způsobem jiný nebo neznámý. Tento význam slova se používá dodnes, i když je méně běžný než užší význam „někoho, kdo není z tohoto města nebo země“.