Například ve hře „Mnoho povyku pro nic“ postava Benedick říká:„Ona je jen žena a já jsem muž; a já jsem blázen a ona je blázen; a my jsme spolu dva blázni. ty jsi svůj hlupák a já si pořídím svou ženu." V této pasáži se slovo „hnusný“ používá ve významu „hrubý“ nebo „nechutný“.
Další příklad toho, jak Shakespeare v tomto smyslu používá slovo „hnusný“, lze nalézt ve hře „Král Jindřich IV., část 1“. V této hře postava Falstaffa říká:"Ó, máš zatracené opakování a jsi skutečně schopen zkazit světce. Udělal jsi mi mnoho zlého, Hale; Bůh ti to odpusť! Než jsem tě poznal, Hale, byl jsem čistý, byl jsem skoro svatý, ale ty jsi mě, Hale, zlomil v dobré víře a udělal jsi ze mě velmi odporného společníka. V této pasáži je slovo „sprostý“ použito ve významu „zkažený“ nebo „znehodnocený“.
Takže, když Shakespeare používá slovo „napínavý“, nemá na mysli něco, co je přehnaně lichotivé nebo pochvalné. Odkazuje na něco, co je hodné, páchnoucí nebo nechutné.