Arts >> Umění a zábava >  >> Divadlo >> Monology

Jaká jsou některá matoucí slova z knihy James and the Giant Peach?

Zatímco „James and the Giant Peach“ není známý pro nijak zvlášť matoucí slovní zásobu, existuje několik slov, která mohou být mladším čtenářům nebo těm, kteří neznají styl Roalda Dahla, známá.

Zde je několik příkladů:

* "Walloping" - Toto slovo se používá k popisu něčeho velkého nebo působivého. Obrovská broskev je často popisována jako „valoping“.

* "Chortle" - Toto slovo znamená smát se nebo se smát hlubokým, dunivým způsobem. Často se používá k popisu zvuku, který obří broskev vydává.

* "Splendiferous" - Toto slovo znamená velkolepý nebo nádherný a často se používá k popisu různých částí broskve.

* "Vrávorání" - Toto slovo znamená být překvapen nebo ohromen. Děti v příběhu se často přistihují, že „zmítají“ velikostí a zázraky broskve.

* "Bally" - Toto slovo je britský slangový výraz používaný ke zdůraznění slova. Dahl jej často používá jako zesilovač jako „bally well“ nebo „bally good“.

* "Flibbertigibbet" - Toto je staromódní slovo, které znamená přelétavou nebo frivolní osobu. Dahl jím popisuje paní Beruška, která je docela charakterní!

Zatímco některá z těchto slov mohou být pro mladé čtenáře náročná, Dahlův vtipný a poutavý styl psaní činí příběh zábavným pro všechny věkové kategorie.

Za zmínku také stojí, že kniha je plná vtipných vymyšlených slovíček a frází, které jí dodávají na půvabu a humoru. Děti například často nazývají obří broskev svým „milovaným ovocem“ nebo „veselou nádobou“. Tato hravá slova přispívají k jedinečnému a zapamatovatelnému tónu knihy.

Monology

Související kategorie