Titulky :
- Titulky jsou text zobrazený ve spodní části obrazovky, obvykle psaný bílým nebo žlutým textem.
- Jsou určeny pro diváky, kteří jsou neslyšící, nedoslýchaví nebo mají potíže s porozuměním řeči kvůli přízvukům nebo hluku v pozadí.
– Titulky zahrnují dialogy a další relevantní zvuky, jako jsou zvuky zvonku nebo křik postavy, hudba nebo významné zvukové efekty a identifikace mluvčího (např. „(Sarah)“), když mluví více lidí.
Titulky :
- Titulky jsou text zobrazený ve spodní části obrazovky, obvykle napsaný v jiném jazyce, než je původní jazyk zvuku.
- Používají se k zajištění překladů pro diváky, kteří nerozumí původní mluvené řeči, nebo pro diváky, kteří si chtějí přečíst dialogy ve svém vlastním jazyce.
- Titulky se primárně zaměřují na překlad dialogu a základního kontextu. Zvukové efekty, hudba nebo jiné nepodstatné detaily nejsou vždy zahrnuty.
- Titulky neobsahují identifikaci mluvčího, protože jazykový překlad je často nadbytečný.
Titulky i titulky jsou důležité pro přístupnost a začlenění do multimediálního obsahu, což zajišťuje, že si obsah mohou stejně užít i lidé, kteří jsou neslyšící, nedoslýchaví nebo nerodilí mluvčí.