>> Umění a zábava >> Knihy >> poezie

Rovnoběžnosti v básních

Rozdíly v jazyku může významně ovlivnit , jak se lidé setkávají a interpretovat svět, vytváří i příležitost pro nové zkušenosti a potenciál pro kulturní nedorozumění . Zatímco většina anglické reproduktory , kteří mají zkušenosti s poezií , jsou seznámeni s rýmu a rytmu , nemusí být obeznámeni s ostatními prvky poezie , které se řídí strukturu básně stejným způsobem . Například , paralelismus je často spojována spíše s počátkem hebrejské poezie , než moderní anglické poezie. Související pojmy

Slovo "paralelní " se odkazuje na prvky, které jsou buď podobné povahy nebo mají vztah k sobě navzájem . Paralelismus je funkce hebrejské poezie , kde jezvláštní linka opakovat , pokročilý nebo kontrastoval s jiným nápadem. Více slov může odkazovat na jeden objekt v básni . Například , můžebáseň obsahovat slova " duše " a "srdce" , a mít obě slova se vztahují na konkrétní osobu . Když různé linky navzájem odporují , můžepozději linka vyvrátit dřívější linie , nebonaopak může ukázat, že určitá tvrzení je pravda, v některých případech , i když je false v ostatních. Další linky nejen objasnit předchozí řádky , ale také stavět na těchto tratích. Paralelní struktury mohou přesahovat více veršů , nebo může dokonce přesáhnout několika kapitol.
Struktura vs Význam

Pokud jde o strukturu , poezie v angličtině má tendenci se více zaměřit na rýmovat a metr , zatímco hebrejská poezie se více zaměřuje na paralelismu . Hebrejština poezie nemá stanovených pravidel , a mohou vykazovat flexibilitu. Nicméně, některé formy paralelismu je abecední . Například , každý řádek básně mohl začít s jiným písmenem hebrejské abecedy .
Division

hebrejština poezie je často rozděleny do částí, nazývaných " myšlenky . " Myšlenky jsou rozděleny do "období" , které obsahují řádky nebo segmenty. Když se různá období vykazují paralelismus , jsou seskupeny jako sloky .
Překlad

Mnoho parallelisms nemohou být přeloženy do angličtiny , takže pouze ti , kteří čtou básně v originále hebrejština pochopit slovní hříčky . Ti, překládání hebrejsky nemusí vždy všimnout paralelismus , což způsobuje jim překládat ty části nepřesně .
Celkově Passage

paralelismus je běžné ve Starém zákoně . Pokud jde o poetické pasáže , tato vlastnost je nejvíce obyčejný v Přísloví a Žalmů . Rovnoběžnost označuje zpráva zprostředkovaná průchodu je v celkovém průchodu , spíše než v jednotlivých řádcích . Kromě toho, rovnoběžnost objasňuje části básně , které se zdají nejasná zpočátku .
Paralelismus Mimo hebrejské poezie

paralelismus je nejen v hebrejské poezie . To je také obyčejné v poezii z celého světa , a může být dokonce nalézt v každodenní řeči . Nicméně podobnost nalézt v běžné řeči je zřídka identifikován jako poezie. Když někdo používá opakování , nebo je zdánlivě protichůdná prohlášení , že osoba je pomocí parallelisms .

poezie

Související kategorie