Arts >> Umění a zábava >  >> Knihy >> Literatura

Jaká je archaická konotace slova milenka, jak je použito v Shakespearově sonetu 130?

Slovo „milenka“ v Shakespearově Sonetu 130 nenese žádnou archaickou konotaci. V kontextu sonetu to prostě znamená „milenka“ nebo „miláček“. Neexistuje žádný náznak modernějšího významu „dominatrix“ nebo „tyranka“.

Zde je relevantní pasáž ze Sonnetu 130:

Oči mé paní nejsou nic jako slunce;

Korálová mnohem červenější než její rty;

Pokud je sníh jasný, proč jsou její prsa šedivá;

Pokud je srst měkká, na hlavě jí rostou štětiny.

Z této pasáže je zřejmé, že mluvčí přirovnává svou milenku k různým přírodním objektům a v každém případě ji hledá. Její oči nejsou tak jasné jako slunce, její rty nejsou červené jako korál, její ňadra nejsou bílá jako sníh a její vlasy nejsou jemné jako srst. To však neznamená, že ji mluvčí nemiluje. Ve skutečnosti zakončuje sonet slovy:"A přesto, u nebes, si myslím, že milenci jsou vzácní / kteří si myslí, že jejich lásky jsou stejně pravdivé jako moje." Je zřejmé, že milenka řečníka je pro něj výjimečná, i když neodpovídá konvenčním měřítkům krásy.

Literatura

Související kategorie