1. "We Did't Start the Fire" od Billyho Joela:Název písně by měl být gramaticky "We Didn't Start the Fire" s jedním slovem "ne".
2. „Born to Die“ od Lany Del Rey:Správné hláskování slova „umřít“ v tomto kontextu by mělo být „zemřít“.
3. "I Will Always Love You" od Whitney Houston:Technicky by píseň měla mít v názvu apostrof jako "I Will Always Love You." Je však běžně známá a přijímaná i bez ní.
4. "Livin' on a Prayer" od Bon Jovi:Přivlastňovací forma "living" je "living's", takže název by mohl být "Livin' on a Prayer."
5. "Should I Stay or Should I Go" od The Clash:Název by měl technicky používat otazník na konci, což znamená "Should I Stay or Should I Go?"
6. „Let It Be“ od The Beatles:Fráze by měla být „Let it Be“ bez pomlčky, protože jde o idiomatický výraz.
7. "We Are the Champions" od Queen:Název by měl technicky používat sloveso v množném čísle, jako "We Are Champions."
Tyto chyby jsou často přehlíženy kvůli popularitě písní. Lze je přičíst uměleckým licencím hudebníků nebo prostým nedopatřením během tvůrčího procesu.