Láska a romantika:
* "Ay, ay, ay, ay, canta y no llores, porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones."
(Hej, hej, hej, hej, zpívej a neplač, protože zpěv rozveseluje srdce, má krásná zlatíčko.)
* "De que me sirve quererla, si ella no me ha de querer. ¿Qué remedio voy a hallar, sino morirme por ella?"
(K čemu mi bude, když ji miluji, když ona mě nebude milovat zpět? Jaký lék najdu kromě toho, že pro ni zemřu?)
Touha a smutek:
* "Aunque me veas alegre y sonriente, no pienses que estoy bien, yo guardo un dolor dentro de mi alma, tan grande como el amor que te tengo."
(Ačkoli mě vidíš šťastnou a usměvavou, nemysli si, že jsem v pořádku. Ve své duši chovám smutek, stejně velký jako láska, kterou k tobě chovám.)
* "Se me olvidó que te quería, hasta que te vi pasar. Entonces el corazón, a golpes comenzó a latir."
(Zapomněl jsem, že tě miluji, dokud jsem tě neviděl procházet kolem. Pak se mi srdce rozbušilo.)
Příroda:
* "En el campo hay una flor, linda como el sol. Me la quiero cortar, para llevarla a mi amor."
(Na venkově je květina, krásná jako slunce. Chci ji utrhnout, vzít ji své lásce.)
* "El río corre, el viento sopla, y la lluvia cae. La naturaleza es hermosa, y nunca deja de sorprenderme."
(Řeka teče, vítr fouká a déšť padá. Příroda je nádherná a nepřestává mě udivovat.)
Náboženská oddanost:
* "Ave María, llena eres de gracia, el Señor está contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre, Jesús."
(Zdrávas Maria, milosti plná, Pán s tebou. Požehnaná jsi mezi ženami a požehnaný plod života tvého, Ježíš.)
* "A ti, Dios mío, elevo mi plegaria. Escucha mi voz y ten piedad de mí. Ayúdame en mis momentos de necesidad y guíame por el buen camino."
(K tobě, můj Bože, pozvedám svou modlitbu. Slyš můj hlas a smiluj se nade mnou. Pomoz mi v nouzi a veď mě na správnou cestu.)
To je jen několik příkladů běžných lyrických témat a textů, které se vyskytují v mexických lidových písních. Pestrá škála témat odráží bohaté kulturní dědictví a emoce mexického lidu.