>> Umění a zábava >> Filmy TV >> filmy

Nejlepší Cizí jazyk se učit na filmové kariéry

Každý, kdo přemýšlí o vstupu do světa filmu a herectví musí zvážit učit španělsky. Mnoho skvělých příběhů jsou vyráběny o španělsky mluvící svět. Některé z nejlepších románů vyrobených v posledních 20 letech přišli z latinsko-amerických autorů , jako Gabriel García Márquez a Mario Vargas Llosa . Geografie

Hollywood filmových producentů mají nejen v USA Hispanics v mysli potenciálních diváků . Mexiko a většina západní polokouli mluví španělsky . Kina v Buenos Aires , Caracas , San Jose, San Juan a Bogota jsou vyplněny zákazníci čekali, příběhy postav , jako jsou sami , kteří mluví španělsky.
Role

Vědět, španělština může mít za následek jste byl obsazen jako přítel nebo milovník Selma Hayek , Antonio Banderas , Rosie Perez , nebo Jennifer Lopez . Byste měli být schopni hrát roli lékař, právník nebo psychiatr léčí španělsky mluvící pacienta nebo klienta ve filmu . Možnosti jsou nekonečné, pro herce, který ví, španělsky.
Hlasové přenosy

Mnoho herců najít si práci tím, že poskytuje hlasy pro kreslených a animovaných postav . Filmy jako " Ice Age " a " UP " od Pixar musel mít španělské reproduktory poskytují hlasy pro charaktery . Ostatní filmy byly hlasy původních herců odstíní a španělsky mluvící hlasy čtení skript .
Mylné

Mnoho lidí se mylně domnívají, že musíte mít celkovou plynulost , aby používají španělštinu jako herec. Některé z největších komediálních situacích mohou volat pro osobu se snaží mluvit španělsky nebo anglicky s cizím přízvukem . " Saturday Night Live " má mnoho kilometrů ven z přízvuku svého sportovního hlasatele prohlašovat , " Baseball byl Berry dobře. "
Potenciální

Podle španělští filmaři , " invaze Hollywoodu byla nepříznivě ovlivňuje vyhlídky na jejich filmy doma . " Mezinárodní filmaři cítit tlak soutěžit s výrobci Hollywood pro mezinárodní španělské mluvící publikum .

filmy

Související kategorie