Humorous &Playful:
* „Připravte se na setkání s nejúžasnějším [vložte vztah člena rodiny] na [název show]! V televizi budou [vložit vtipné nebo nadřazené přídavné jméno)!“
* "[Jméno člena rodiny], chystáte se být jménem domácnosti! Nalaďte se na [Zobrazit jméno], abyste je viděli, jak svítí!"
* "Naše rodina se chystá mít svůj okamžik! [Jméno člena rodiny] bude na [názvu show] a nemůžeme se dočkat, až se stane magie."
vzrušený a podpůrný:
* "Velké zprávy! [Jméno člena rodiny] bude na [názvu show]! Jsme na ně tak hrdí a nemůžeme se dočkat, až se budeme dívat!"
* "Nalaďte se na [Zobrazit jméno], abyste viděli [jméno člena rodiny] přinést jejich úžasné [talent/osobnost/příběh] na obrazovku!"
* "Nezapomeňte nastavit své DVRS! [Jméno člena rodiny] bude na [názvu show] a my všichni pro ně zakořenili."
specifické pro pořad:
* Pokud se jedná o talentovou show:„Připravte se na to, abyste byli ohromeni! [Jméno člena rodiny] předvede svůj neuvěřitelný [talent] na [názvu show]!“
* Pokud se jedná o herní show:„[Název člena rodiny] je připraven přijmout výzvy na [názvu show]! Připravte se na nějakou vzrušující hru.“
Nezapomeňte:
* zahrnout název pořadu a datum/čas vzduchu.
* Použijte fotografii svého člena rodiny nebo zábavný obrázek související s pořadem.
;
Bez ohledu na to, co si vyberete, ujistěte se, že je to zábava a zachycuje vzrušení z toho, že váš člen rodiny je v televizi!