Formální:
* ሓያል ቆንጆ (Hayal qonjo): To se doslova překládá jako „silná krásná“ a používá se ve formálnějším prostředí.
* ውብ (Wib): To jednoduše znamená "krásné" a může být použito pro muže i ženy.
Neformální:
* ጽቡቕ (Tsibik): Toto je neformálnější způsob, jak říci „hezký“ nebo „dobře vypadající“.
* ቆንጆ (Qonjo): To znamená „krásný“ a používá se spíše neformálně než „Wib“.
Příklady vět:
* እዚ ሰብ ሓያል ቆንጆ እዩ። (Ezi seb hayal qonjo eyu): Tento muž je velmi pohledný.
* ኣታ ጓል ጽቡቕ እያ። (Ata gwal tsibik eya): Tato dívka je krásná.
Poznámka: V Tigrinya je slovo pro „hezký“ často implikováno jinými přídavnými jmény jako „silný“ nebo „dobře vypadající“. Nejlepší způsob, jak vybrat správné slovo, bude záviset na konkrétní situaci a zamýšleném významu.